| De: |
"aleza summit" [ Profil ] |
| Sujet: |
Hola! y el reporte/hello, and the report!
|
| Envoyé: |
Aug 13th, 2008 - 13:33:42 |
|
| |
(espanol abajo)
Hi everyone!
First of all, I wanted to say that it was so great to meet all of you and
work together in Mexico, after so many months of emails. I know that you all
know this, but it was your work that made the pre-conference happen, and you
should be proud.
I hope you're all getting rest and hanging out with friends at home. I am,
but am also starting to work on the Pre-Conference report. I've put together
an outline (see below), and would love your feedback, both about topics to
include that I might have forgotten, and even more importantly, what you
think about those topics! Please send me your feedback about any of these
points by Sunday: both what you thought went well, and what could have been
improved.
Then, I'll work on putting together the report next week, and ideally send
it out by Friday, so that you can add your comments and thoughts (though I
don't think I am going to be able to translate the draft into Spanish,
sadly.)
Sound good?
Hugs,
Aleza
Hola a todos!
Primero, quieria decir que fue tan bueno conocerles y trabajar juntos en
Mexico, despues de tantos meses de emails. Creo que ya lo saben, pero fue su
trabajo que producio la pre-conferencia, y deben ser muy orgullosos.
Espero que esten relajandose con sus amigos en casa. Yo si estoy haciendo
esto, pero tambien empezando el reporte sobre la Pre-Conferencia. Hice una
guia (esta abajo), y me gustaria saber que piensan, sobre otras temas para
incluir que tal vez olvide, pero mas todavia sobre que piensan sobre las
temas centrales que si estan alli! Por favor, mandanme ideas sobre estos
temas hasta Domingo... lo que piensan que salio bien, y lo que podia ser
mejor.
Despues, durante la semana que viene, voy a escribir el borrador, y mandarlo
el viernes, para que puedan anadir mas comentarios y pensamientos. Una cosa
importante: no creo que voy a poder traducir el borrador- por eso, por
favor escribame que piensan sobre estas temas, para que yo puedo integrar
sus perspectivas en el reporte.
Les parece bien?
Abrazos fuertes,
Aleza
I. Introduction: Basic outlines and objectives of Pre-Conference
II. Selection of Subcommittee & co-chairs
III. Participants
- Overview of participant demographics
- Application design
- Application review & Process
- Database records
- Communication with participants leading up the conference
IV. Presenters
- Overview of presenters and sessions
- Presenter recruitment & selection
- Feedback on sessions; gaps and successes
V. Logistics
- Housing
- Food
- Travel
- Coordination with IAS
VI. During the Pre-Conference
- Registration
- Volunteers
- Important roles
VII. Outcomes
- Presentation of data from evaluations
- Presentation of other feedback
- Conclusions and final recommendations
I. Introducion: objectivos y orientacion general a la pre-conferencia
II. Selection del subcomité y co-chairs
III. Participantes
- Vista general de demográfica del participantes
- Aplicación
- Repaso de aplicaciones/ proceso de selección
- Base de datos
- Comunicación con participantes antes de la PC
IV. Ponentes
- Vista general de ponentes y sesiones
- Aplicación y proceso de buscar ponentes y repasar aplicaciones
- Evaluación de sesiones: lo que falto y lo bueno
V. Logística
- Alojamiento
- Comida
- Viaje
- Coordinación con IAS
VI. Durante la Pre-Conferencia
- Registracion
- Voluntarios
- Otras roles importantes
VII. Resultados
- Data de evaluaciones
- Otras comentarios
- Conclusiones y recomendaciones finales
--
Aleza Summit
Program Officer
Global Youth Coalition on HIV/AIDS
307 West 38th Street, Suite 1805
New York, NY 10018
1-212-661-6111
1-212-661-1933 (fax)
www.youthaidscoalition.org
aleza (at) youthaidscoalition.org
|
|